Đàm thoại cơ bản khi ứng tuyển bằng điện thoại

2017.01.10 update
  • Mail

Vật dụng cần chuẩn bị trước khi gọi điện đến chổ xin việc

Khi gọi điện thoại ứng tuyển, Hãy chuẩn bị trước các vật dụng để có thể ghi chép ngay khi cần.
■ Sổ tay ghi chép
■ Bút bi
■ Thông tin tuyển dụng (thông tin tuyển dụng của công việc bạn muốn ứng tuyển)
Hình, sổ tay bút viết và điện thoại thông minh.

Ứng tuyển bằng điện thoại [STEP 1] Xác nhận công việc còn tuyển dụng hay không.

Sau khi chuẩn bị vật dụng cần thiết, Hãy bắt đầu điện thoại.
Nếu bạn không tự tin tiếng Nhật lắm thì hãy chú ý nói rõ ràng, chậm rãi để đối phương có thể nghe dễ dàng.
(トゥルルル~♪)

相手:はい、○○会社です。

あなた:【1】ニホンdeバイトの求人をみて電話しました○○(名前)と申します。
【2】採用のご担当者様をお願いできますでしょうか?

相手:はい、採用担当者は私です。

あなた:【3】○○店ホールスタッフのアルバイトに応募したいです。
まだ募集はしていますでしょうか?

相手:【4】はい、募集しています。
(Reng, reng..~♪)

Công ty: Xin chào, Đây là công ty ○○.

Bạn: [1] Tôi tên là ○○ người đã xem tuyển dụng Nihon de Baito
[2] Tôi xin gặp người chịu trách nhiệm tuyển dụng được không?

Công ty: Vâng, Chính tôi đây.

Bạn: [3]Tôi muốn ứng tuyển vào công việc ○○tiệmcủa nhân viên hội trường . Còn tuyển dụng không ạ?

Công ty:[4] Vâng, vẫn còn tuyển dụng.
[1]:Truyền đạt tên tạp chí hay trang web tuyển dụng, đối phương sẽ dễ dàng hiểu mục đích của bạn.

[2]:Người nhận cuộc gọi có thể không là người đảm nhận việc tuyển dụng. Trường hợp này hãy nói là "お手数ですが、担当者の方に代わっていただけますでしょうか。(Xin lỗi, Tôi có thể xin gặp người chịu trách nhiệm tuyển dụng được không)".

[3]:Hãy nói tên loại hình công việc muốn ứng tuyển và nên tiệm đang tuyển dung nhân viên.

[4]:Đôi khi cũng có trường hợp là không còn tuyển dụng nữa. Trường hợp như thế này, thì không nên cúp ngang điện thoại mà không nói lời nào. Hãy nói là" わかりました。ありがとうございました。では、失礼します。(Vậy thì xin cảm ơn. Xin lỗi vì đã làm phiền. )" và cúp điện thoại.
Hình, Cô gái người nước ngoài đang gọi điện thoại.

Ứng tuyển bằng điện thoại [STEP 2] Điều chỉnh ngày phỏng vấn.

Hãy xin cuộc hẹn phỏng vấn, nếu công việc vẫn còn tuyển dụng.
相手:はい、募集しています。

あなた:アルバイトに応募したいです。面接をお願いできますでしょうか?

相手:はい、いつ頃がいいですか?

あなた:【5】○日の○時から○時の間、■日は■時以降でしたら、大丈夫です。

相手:では、■日の■時はどうですか?

あなた:【6】はい、■日の■時でお願い致します。
Công ty: Vâng, vẫn còn tuyển dụng.

Bạn: Tôi muốn ứng tuyển. Tôi xin hẹn phỏng vấn được không?

Công ty: Được, anh/chị muốn vào lúc nào?

Bạn: [5]Từ ○ giờ đến ○ giờ của ngày ○ và ngày ■ từ ■ giờ trở đi thì tôi có thể đến được.

Công ty: Vậy, vào ■ giờ, ngày ■ thì thế nào?

Bạn: [6] Vâng, vậy tôi sẽ đến vào ■ giờ, ngày ■ .
[5]: Hãy nêu lên trên 2 dự định của ngày mà bạn có thể đi phỏng vấn được.
Đặc biệt nếu không có ngày mong muốn, thì cứ hẹn thời gian mà bạn rãnh rỗi.
[ví dụ] 平日は学校が終わる●時以降なら、大丈夫です。(ngày thường, sau khi tan học từ ● giờ trở đi thì được)

[6]:Hãy lặp lại ngày giờ mà phía công ty đã hẹn.

Ứng tuyển bằng điện thoại [STEP 3] Kiểm tra vật dụng cần thiết cho buổi phỏng vấn và địa điểm.

Hãy hỏi người đảm nhiệm tuyển dụng các vật dụng cần thiết khi đi phỏng vấn và địa điểm.
あなた:【7】面接当日に持参するものは何かありますでしょうか?

相手:はい、写真付きの履歴書をお願いします。

あなた:写真付きの履歴書ですね。【8】当日はどこに伺えばよろしいでしょうか?

相手:■月■日■時に○○ビルの2階でお願いします。受付でアルバイトの面接にいらっしゃったとお伝えいただければ、私が伺います。

あなた:■月■日■時、○○ビルの2階の受付ですね。【9】当日のご連絡先を教えていただけますでしょうか?

相手:はい、採用担当の○○、090-△△△△ー△△△△です。大丈夫ですか。

あなた:復唱いたします。○○様、電話番号は090-△△△△ー△△△△ですね。

相手:はい、間違いありません。

あなた:【10】では、よろしくお願いいたします。お忙しいところ、どうもありがとうございました。

相手:こちらこそ、お電話ありがとうございました。失礼いたします。

(カチャン~♪ ※【11】相手が電話を切るまで待ちます

あなた:(電話を切ります)
Bạn:[7] Ngày phỏng vấn có cần đem gì theo không ạ?

Công ty:Hãy đem theo sơ yếu lí lịch có dán hình.

Bạn :sơ yếu lý lịch có dán hình phải không ạ。[8] ngày hôm đó tôi đến địa điểm nào thì được ạ?

Công ty: Vào ■giờ, ngày■ tháng■, hãy đến tầng 2 tòa nhà ○○. Tại quầy tiếp tân, hãy nói là tôi có hẹn phỏng vấn thì tôi sẽ đón bạn.

Bạn: ■giờ, ngày■ tháng■, tầng 2 tòa nhà ○○ đúng không ạ. [9] Cho tôi xin số điện thoại để liên lạc vào ngày hôm đó được không?

Công ty: Được, Tôi là ○○ người đảm nhiệm tuyển dụng và số điện thoại là 090-△△△△-△△△△. Bạn nghe rõ không.

Bạn:Tôi xin lặp lại. ông ○○, Số điện thoại là 090-△△△△-△△△△. Đúng không ạ.

Công ty: Đúng rồi.

Bạn:[10] Xin nhờ ông/bà giúp đỡ. Cảm ơn rất nhiều

Công ty: Cảm ơn bạn đã gọi điện thoại. Hẹn gặp lại.

(tiếng cúp máy♪ *[11]chờ đến khi người phía công ty cúp máy

Bạn:(cúp máy)
[7]:Xác nhận những gì cần đem theo tới buổi phỏng vấn. Nếu có "giấy phép hoạt động ngoài tư cách lưu trú" thì nên mang theo.

[8]:Xác nhận địa điểm phỏng vấn.

[9]:Xin số điện thoại của người đảm nhiệm ứng tuyển để có thể liên lạc vào ngày phỏng vấn.

[10]:Hãy nói lời cảm ơn khi kết thúc cuộc nói chuyện.

[11]:Hãy đợi đến lúc nghe tiếng cúp máy của người phía công ty. Khi gọi điện thoại cho người có địa vị cao hơn thì chờ phía đối điện cúp máy trước là cách ứng xử ở Nhật.

Tóm tắt

Điểm chú ý khi ứng tuyển bằng điện thoại
■ Để có thể ghi chép ngay, hãy chuẩn bị dụng cụ bút viết.
■ Hãy lặp lại các thông tin phía công ty cung cấp, để xác nhận có sai sót gì hay không.
■ Hãy tìm, sắp xếp ngày giờ có thể phỏng vấn.

24 Tôi nói rằng người tìm thấy hữu ích.

Bài đăng này là hữu ích cho bạn?

  • Mail

Bài viết liên quan

PAGE
TOP